Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема
MNE Play
MNE Play

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Amira Madbi - BBC arapski servis  [ BBC ]

27. 08. 2025. 12:54   >>  14:20

'Iscrpljeni, gladni i uplašeni': Kako je biti novinar u Pojasu Gaze

Skoro 200 novinara je ubijeno od početka rata u Gazi, u oktobru 2023. Četiri novinara su za BBC ispričala kako je živeti i raditi u Gazi, zbijeni u šatorima blizu bolnica, iscrpljeni, gladni, uz saznanje da je opasnost stalno prisutna.

Novinari u Gazi rade i spavaju u šatorima u blizini bolnica
BBC
Novinari u Gazi rade i spavaju u šatorima u blizini bolnica

„Nikada nisam mogao da zamislim da ću jednog dana živeti i raditi u šatoru, bez najosnovnijih ljudskih potreba, čak i vode i toaleta.

„Uslovi su kao leti u stakleniku, a zimi u frižideru", kaže za BBC novinar Abdulah Mikdad.

Novinari u Gazi rade i spavaju u šatorima od platna i plastike koji su postavljeni oko bolnica širom Pojasa Gaze.

Novinarima su za rad potrebni električna energija i pouzdana internet veza 24 sata dnevno, ali je struja u Gazi isključena.

Zbog toga su prinuđeni da borave u blizini bolnica gde generatori još rade, što im omogućava samo da napune telefone i opremu.

Strane medijske kuće se oslanjaju na lokalne izveštače u Gazi, jer Izrael ne dozvoljava stranim medijima, među kojima je i BBC, da uđu u palestinsku enklavu, osim u izuzetno retkim slučajevima kada prate izraelsku vojsku.

Uprkos teškoćama i opasnostima kretanja u Pojasu Gaze, reporteri nastavljaju da izveštavaju o dešavanjima u ratu.

Ali često ne mogu da pošalju fotografije i snimke koje naprave sve dok se ne vrate u šatore blizu bolnica gde imaju pristup struji i internetu.

„Boravak oko bolnica takođe ubrzava naše izveštavanje, jer imamo neposredan pristup ranjenima, mrtvima i sahranama, i možemo da razgovaramo sa ljudima.

„Pogotovo jer je takve informacije često gotovo nemoguće dobiti kretanjem i pozivima telefonom", kaže Hanin Hamduna, novinarka palestinskog medija Donia Al-Watan, koja sarađuje i sa međunarodnim organizacijama, među kojima je i BBC.

Međutim, boravak blizu bolnica novinarima ne garantuje bezbednost, kao ni njihov profesionalni status koji bi trebalo da ih štiti prema međunarodnom pravu.

Mapa glavnih bolnica u Gazi
BBC
Mapa glavnih bolnica u Gazi

„Osećamo da smo kao novinari stalno meta"

Od početka rata u Gazi u oktobru 2023. godine, zaključno sa 26. avgustom, ubijeno je najmanje 197 novinara i medijskih radnika, od kojih 189 samo u Gazi, prema podacima Komiteta za zaštitu novinara.

To je više nego ukupan broj novinara koji su stradali u svetu u prethodne tri godine.

„Imamo osećaj da smo kao novinari stalna meta izraelskih okupacionih snaga, zbog čega neprestano strahujemo za sopstvenu i bezbednost naših porodica", kaže za BBC novinar Ahed Farvana, sekretar Palestinskog sindikata novinara.

Posle gotovo dve godine stalnih ubistava, gladi, straha, i raseljavanja u Pojasu Gaze, i dalje se traže izveštaji, a novinari su iscrpljeni od neprekidnog rada.

Tako su neki mladi u Gazi, od kojih se pojedini nikada ranije nisu bavili novinarstvom, postali izveštači i foto-reporteri.

Neki novinari rade zvanično i isključivo za lokalne ili strane medije, ali mnogi su angažovani na osnovu privremenih ugovora ili po potrebi.

To znači da nemaju stabilan posao, a nivoi zaštite, osiguranja i primanja koje dobijaju su veoma različiti.

„Svaki novinar na svetu ima obavezu da izveštava o dešavanjima, kao i pravo na međunarodnu zaštitu.

„Nažalost, izraelska vojska se prema novinarima ne odnosi na ovaj način, posebno kada su u pitanju palestinski novinari", Gada al-Kurd, dopisnica nemačkog nedeljnika Špigela (Der Spiegel) kaže za BBC, koji je ponekad angažuje.

Pet novinara ubijenih u dvostrukom napadu na bolnicu Naser u Kan Junisu: Husam al-Masri, Marijam Abu Daga, Ahmed Abu Aziz, Mohamed Salama, i Moaz Abu Taha
EPA, AP, Reuters
Pet novinara ubijenih u dvostrukom napadu na bolnicu Naser u Kan Junisu: Husam al-Masri, Marijam Abu Daga, Ahmed Abu Aziz, Mohamed Salama, i Moaz Abu Taha

Izrael je više puta negirao da njegove snage ciljaju novinare.

Međutim, priznao je odgovornost za ubistvo dopisnika Al Džazire Anasa al-Šarifa u njegovom medijskom šatoru u Gazi 10. avgusta, u direktnom napadu u kojem su ubijeni još pet novinara i muškarac.

Izraelska vojska je saopštila da je ciljala Šarifa, tvrdeći da je „bio vođa terorističke ćelije Hamasa", što je Šarif negirao.

Komitet za zaštitu novinara je saopštio da Izrael nije pružio dokaze koji bi potkrepili te tvrdnje.

„Ovo je obrazac koji primenjuje Izraela, ne samo u ovom ratu, već i u prethodnim decenijama - izraelske snage ubiju novinara, a zatim naknadno tvrde da je bio terorista, ali pruže vrlo malo dokaza", kaže direktorka Komiteta za zaštitu novinara Džodi Ginzberg za BBC.

Pet novinara koji su radili za strane medije bili su među najmanje dvadeset žrtava dvostrukog izraelskog napadu na bolnicu Naser u gradu Kan Junisu, na jugu Gaze 25. avgusta.

Na snimcima napada vidi se da je drugi udar pogodio spasioce koji su stigli da pomognu onima koji su ciljani u prvom udaru.

Izraelski premijer Benjamin Netanjahu je rekao da je incident „tragičan nesrećni slučaj" i dodao da vojne vlasti „sprovode temeljnu istragu".

U saopštenju, izraelska vojska je navela da „ulaže sve napore da ublaži štetu po civile, dok istovremeno štiti bezbednost naših vojnika", dodajući da je Hamas „stvorio nemoguće uslove za borbu".

Novinari rade u šatoru Palestinskog sindikata novinara, žena sa pokrivenom glavom gleda u telefon
BBC
Novinari rade u šatoru Palestinskog sindikata novinara. „Osećamo da smo stalna meta", kaže za BBC sekretar sindikata Ahed Farvan

„Kada radite u šatoru, nikada ne znate šta može da se desi u svakom trenutku.

„Vaš šator ili okolina mogu da budu bombardovani, i šta onda da uradite", kaže u razgovoru za BBC novinar Abdulah Mikdad, dopisnik televizije Alaraby u Gazi.

„Pred kamerom moram da budem potpuno koncentrisan, priseban i brzo da razmišljam, uprkos iscrpljenosti.

„Ali teži deo je ostati svestan svega što se dešava oko mene i razmišljati šta bih mogao da uradim ako pogode mesto na kojem se nalazim.

„Toliko pitanja mi neprekidno prolazi kroz glavu, a odgovora nema", dodaje on.

Pogledajte video: Napad izraelskih doseljenika na Palestince u Zapadnoj obali pred BBC kamerom

„Stalno izveštavamo o gladi i bolu ljudi, dok smo i sami gladni i patimo"

U petak 22. avgusta, telo Ujedinjenih nacija (UN) zaduženo za praćenje bezbednosti hrane je prvi put potvrdilo glad u gradu Gazi.

Organizacija za klasifikaciju faza bezbednosti hrane je podigla klasifikaciju na Fazu 5, najviši i najteži stepen akutne nestašice hrane.

Više od 500.000 ljudi u Pojasu Gaze suočava se sa „glađu, ekstremnim siromaštvom i smrću", piše u izveštaju organizacije.

U izveštaju UN-a iz jula se navodi da 39 odsto ljudi u Gazi sada „ne jede danima".

Ekstremna glad pogađa i novinare.

„Šolja kafe pomešane sa mlevenim leblebijama ili čaša nezaslađenog čaja je možda sve što možete da popijete tokom celog radnog dana", kaže za BBC nezavisni novinar Ahmed Džalal.

„Vrlo često smo iscrpljeni, imamo jake glavobolje i nismo u stanju da hodamo zbog gladi, ali ipak nastavljamo da radimo.

„Prelazimo velike razdaljine da bismo izveštavali, napunili opremu ili pronašli internet vezu da bi ljudi u svetu saznali šta se dešava u Gazi", dodaje on.

Pogledajte video o novinaru Al Džazire ubijenom u izraelskom napadu: „Bio je glas obespravljenih“

Ahmed Džalal je više puta bio raseljen zajedno sa njegovom porodicom, ali je svaki put nastavljao da radi kao novinar, dok je istovremeno pokušavao da obezbedi sklonište, vodu i hranu za njegove najbliže.

Njegovom sinu je potrebna operacija, ali zbog uslova u Gazi tokom ovog rata dečak ne može da se leči.

Kako stalno razmišlja o sinu i sopstvenoj nemoći da mu pomogne, još mu je teže da izveštava o bolu i očaju dece u Gazi, ali kaže da su zbog toga njegove priče autentičnije.

„Istovremeno smo i vest i oni koji je prenose, i možda je to motivacija da nastavimo da predstavljamo priče na što istinitiji način", kaže Džalal.

„Srce mi se cepa od bola kada izveštavam o ubistvima kolega novinara, a razmišljam da bih ja mogao da budem sledeći.

„Bol me izjeda, ali ga krijem pred kamerom i nastavljam da radim.

„Osećam da se gušim, iscrpljen sam, gladan, umoran, uplašen, a ne mogu čak ni da zastanem i odmorim se".

'Otupeli smo, više ne možemo ni da izrazimo osećanja'

Gada al-Kurd je dopisnica nemačkog nedeljnika Špigela i sarađuje sa drugim stranim organizacijama, među kojima je BBC
Ghada Al-Kurd
Gada al-Kurd je dopisnica nemačkog nedeljnika Špigela i sarađuje sa drugim stranim organizacijama, među kojima je BBC

Gada al-Kurd nije u stanju da iskaže ono što oseća dok već skoro dve godine izveštava o smrti i gladi stanovnika njenog grada.

„Nemamo vremena da razmišljamo o sopstvenim osećanjima", kaže za BBC.

„Tokom ovog rata smo otupeli, ne možemo više ni da izrazimo naša osećanja.

„Stalno smo u stanju šoka.

„Možda ćemo tu sposobnost povratiti posle završetka rata".

A dok taj dan ne svane, kaže, nastavlja da potiskuje strah za njene dve ćerke i tugu za bratom i njegovom porodicom, čija tela su ostala pod ruševinama u vojnoj zoni još u početku rata.

„Rat je promenio našu psihu i naše ličnosti.

„Posle završetka rata biće nam potreban dug period oporavka da ponovo budemo ono što smo bili pre 7. oktobra 2023. godine", kaže ona.

šator u gazi, kamp u gazi
BBC
Centar za medijsku solidarnost - primer šatora u kojem žive i rade novinari u Gazi

Dvadeset sedam zemalja, među kojima su Ujedinjeno Kraljevstvo, Francuska, Nemačka, Australija, i Japan, podržalo je saopštenje u kojem se Izrael poziva da stranim novinarima odmah omogući nezavisan pristup Gazi.

U saopštenju, koje je objavila Koalicija za slobodu medija, međuvladina grupa koja se zalaže za prava i zaštitu novinara širom sveta, takođe se osuđuju napadi na novinare, i naglašava da oni koji rade u Gazi moraju da budu zaštićeni.

Pripremi izveštaja doprineo foto-reporter Amer Sultan u Gazi.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

BBC News

Пратите нас на

Најновије

Најчитаније